My struggles as a bilingual Mom….

With English being my second language, I have become very analytic of its (very unclear) rules and exceptions; its occasional but annoying nonsense on how certain words should be pronounced and its very confusing and often misused meanings: is a troop a member of the military or a group of them? Is COED a woman or a place where there are both men and women in it? Why is Chicago pronounced “Shicago”? Where did the “CH” sound go? I have found numerous inconsistencies in the English language, it just makes it so hard to speak it well. To make things worse, my children have started to correct my usage and pronunciation – both- of THEIR native language. Today my daughter told me I should have said, “in the meantime” instead of “meanwhile”. Yesterday they made fun of me for pronouncing “wafers” like “waffles” with the short sound, not the long. Why does it make me so frustrated? It just doesn’t feel good when you are throwing a speech to your kids about helping out at home, or finishing their homework when suddenly the TOTALLY wrong word comes out…and they start to laugh. UUUUGH!!!! I guess I should accept my role as an English Part Time student in my own home. 🙂

One thought on “My struggles as a bilingual Mom….

  1. Muchas Felicidades!! Estoy súper orgullosa de ti. Me encanta como escribes. Todavía tengo la carta que me hiciste cuando me case y que me hizo llorar 8 horas seguidas desde mty hasta Chihuahua.
    Te quiero muchísimo!!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s